Next: Prohlizeni DVI souboru Up: a Previous: a

Zakladni vyvolani programu

Pro nektere odlisnosti pri zpracovani ceskych a anglickych textu bylo drive doporuceno aby ceske zdrojove soubory mely koncovku .cs a anglicke texty .tex. Toto doporuceni neni jiz nutne dodrzovat, nebot rozdil ve zpracovani obou typu souboru je nulovy, takze zminene rozliseni lze vyuzit nanejvys k evidencnim ucelum.

Volani u a u na vsech zarizenich (t.j. na PC a pracovnich stanicich) muze byt provedeno jednim z nasledujicich prikazu: tex filename
latex filename
kde filename je nazev zdrojoveho souboru. Ten je vzdy mozne uvest bez pripony .tex Ma-li soubor jinou priponu nez .tex je nutne ji zadat explicitne.

Napr. soubor POKUS.CS zpracujeme em takto:

latex POKUS.CS
na prac.stanicich a na IBM-PC

Vyznam klicovych prikazu:

tex
klasicky s predvolenymi CM fonty (puvodni kodovani);
latex
nova instalace u s NFSS2 a predvolenymi DC fonty;
cernlatex
aktualni instalace u v CERN.

Soucasne s prechodem na dochazi rovnez k prechodu na DC (= EC) kodovani fontu. DC fonty obsahuji snad vsechny evropske znaky a jejich kodovani (take zvane Cork podle mista konference, ktera ho doporucila) se ma stat oficialnim kodovanim -fontu. Bezneho uzivatele nemusi zajimat vnitrni zakodovani fontu, bohuzel se s nim dostane do styku v okamziku, kdy bude chtit prenaset dokumenty napsane v cestine mezi stanicemi (WS) a IBM-PC. Dokumenty pripravene na PC je nutne konvertovat do Cork-kodovani. Z tohoto duvodu je pripraven script latexc, ktery se dotaze na nutnost konverze, pripadne na druh konverze. Automatickou konverzi (t.j. bez dotazu) z kodu Kamenickych do Cork kodovani provede jiny script - latexkam Soubor POKUS.CS, lze tedy na WS zpracovat v pomoci:

latexc POKUS.CS
nebo
latexkam POKUS.CS

Zadna explicitni konverze neni potrebna pri praci na PC pokud pouzivame kod Kamenickych - je provadena automaticky.

Na PC je do programu latex integrovan editor TE, ktery je specialne navrzen pro . Muze zpracovavat soubory o velikosti do 64kB.

Preferovanou formou pouziti u na IBM PC je vyuziti velmi efektivniho uzivatelskeho prostredi TEXSHELL, ktere integruje vsechny utility instalovane na personalnich pocitacich. Texshell je jednoduse ovladatelny mysi a je rizen z menu. Lze jej vyvolat jednim ze dvou prikazu texshell [filename]
ts [filename] Nepovinny parametr filename je nazev zdrojoveho souboru. Muze byt uveden bez koncoveho .tex nebo .cs. Pokud se neuvede, je vyvolana konfigurace, kterou uzivatel naposledy opustil (vcetne treba polohy kurzoru v editoru).

Texshell je jako predvolba nastaven pro praci s pocitaci alespon PC386. Pokud ho chceme pouzit na PC286 (t.j. na PC31 nebo PC61) musime po jeho vyvolani odstranit volbu Use BigTeX, kterou najdeme v menu Options-TeX options. Potom je vyhodne (v menu Options-Save Options) ulozit novou konfiguraci do souboru filename.cfg, ktery se automaticky nacte pri praci se stejnym souborem filename.tex.

Texshell standardne pouziva svuj vnitrni editor, ktery muze zpracovavat soubory maximalne 64 kB velke. Je ale mozne k nemu pripojit libovolny editor. Pokud se pouziti vnitrniho editoru zrusi (kliknuti mysi v menu Options-Editor) je jako predvolba pripojen editor MEDIT. V menu USER je navic moznost vyvolat editor CSED ceske provenience pro pouziti s em a dokonce i vyse zmineny editor TE. V menu USER jsou integrovany dalsi programy (konverzni programy, kontrola anglickeho a ceskeho pravopisu, program DVIPS na konverzi DVI souboru do Postscriptu, Ghostscript na prohlizeni Postscriptu atd.).

Jednoduche integrovane prostredi pro je k dispozici i na stanicich HP (xlatex). Je mozne ho jednoduse vyvolat kliknutim mysi na texovsky soubor ve file manageru (vuefile).

Varovani 1: Zdrojove ceske texty pro PC a pracovni stanice se bohuzel lisi zpusobem kodovani. Na PC standardne pouzivame kodovani bri Kamenickych, zatimco na pracovnich stanicich neni zatim instalovana zadna obecna podpora cestiny. Nektere dostupne podpory vyuzivaji napr. kodovani podle normy ISO-8859.2 (tzv. ISO-Latin2). Vlastni fonty v jsou zakodovany v Cork(DC/EC) kodovani, takze je nutne vyuzivat vhodne konverzni programy. Jak na PC, tak na pracovnich stanicich jsou instalovany potrebne konverzni programy mezi temito normami. Lze je vyvolat jednotnym zpusobem na WS i PC:

kamtoiso input output - konverze z KAM do ISO Latin2
isotokam input output - konverze z ISO Latin2 do KAM
kamtocrk input output - konverze z KAM do Cork
crktokam input output - konverze z Cork do KAM
isotocrk input output - konverze z ISO Latin2 do Cork
crktoiso input output - konverze z Cork do ISO Latin2

(KAM je kod Kamenickych KEYBCS2). Ciste anglicke texty prirozene neni nutne konvertovat (anglicke texty nemohou byt ale zminenou konverzi nijak poskozeny).

Varovani 2: Na pracovnich stanicich zatim nelze primo psat ceske texty. Zatim jedinou schudnou cestou je zdrojovy text napsat na PC a prenest na SUN pomoci ftp s volbou ASCII. Predtim nebo potom je nutne konvertovat text vyse uvedenym zpusobem. Na WS je vyhodne pouzivat script latexc, ktery provede nutnou konverzi. Na PC v Texshellu je konverze dostupna pres menu USER.



Next: Prohlizeni DVI souboru Up: a Previous: a


Julius.Hrivnac@cern.ch